Poesia | Água Nascente.

Água nascente que nasce miudinha
Vai crescendo aos pouquinhos
Regando plantas e flores,
Tudo que nasce pelo caminho.

Vai crescendo e regando
Dando de beber aos passarinhos,
Animais e todo tipo de vivente
Tem água da mina, que escorre pelo caminho

Molhando os campos por onde passa
Vai tornando maiorzinha,
Cada queda aumenta mais
Assim vai ela, com as pedrinhas e areias
Fazendo seu caminho com seu brilho cristalino.

Os caminhos que ela deixa, tem flores e capim
Muito matinhos, insetos borboletas e até peixinhos,
A nascente fica longe, mas ela continua seu percurso
Trabalhando os obstáculos, vencendo sempre
Até encontrar seu destino.

Aos poucos ela vai chegando, deixando rastros
Por onde passou marcando seu caminho,
Quando encontra seu destino onde formou sua morada,
E só felicidade pois encontraram água.

Água nascente que cresceu e formou seu destino,
Venceu barreiras e obstáculos, contornou pedras
Teve quedas e muito trabalho, mas não desistiu
Sabia que mataria a sede de muitos animais,
Insetos, humanos e muito mais.


Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital) 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Spring water that is born small
It grows a little bit
Watering plants and flowers,
All that is born by the way.

Growing and watering
Giving the birds little water,
Animals and all kinds of living things
There's water from the mine that runs down the road.

Wetting the fields wherever you go
It gets bigger,
Each drop increases more
So it goes, with the pebbles and sands
Making your way with your crystal clear.

The paths she leaves have flowers and grass
Very small, insects butterflies and even small fish,
The spring is far, but it continues its course
Working the obstacles, always winning
Until you find your destiny.

Gradually it comes, leaving traces
Where he passed marking his way,
When he finds his destination where he formed his abode,
They are only happy because they found water.

Spring water that grew and formed its destiny,
Beat barriers and obstacles, skirted stones
Had falls and a lot of work but did not give up
He knew that he would kill the thirst of many animals,
Insects, humans and more.


Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Luzia Couto is the author of the novel "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors Club (Printed Version) and Amazon (Digital Version)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
llovizna agua de manantial nacido
Está creciendo poco a poco
plantas y flores de riego,
Todo lo que viene a lo largo del camino.

Está creciendo y el riego
Dar de beber a los pájaros,
Animales y todo tipo de vida
Tiene agua de la mina que se ejecuta fuera de la carretera

Irrigación los campos a través del cual
Hará maiorzinha,
Cada gota aumenta más
Así que va, con los guijarros y arena
En una internada con su brillo cristalino.

Los caminos se va, tiene flores y la hierba
Matinhos mismos, mariposas e insectos, a los peces
El muelle está muy lejos, pero ella continúa su viaje
Trabajando los obstáculos, ganar siempre
Para encontrar su destino.

Poco a poco se va a venir, dejar huellas
Donde pasó marcando su trayectoria,
Cuando es su destino, donde formó su vivienda,
No son más que felices porque encontraron agua.

agua de manantial que creció y se formó su destino,
las barreras y obstáculos ganado, piedras redondeadas
Falls y tenía un montón de trabajo, pero no se rindió
Yo sabía que iba a matar la sed de muchos animales,
Insectos, seres humanos y más.



Luzia Couto escritor del texto. Los derechos de autor reservado al autor. La copia, el collage, reproducción o divulgación de cualquier tipo en cualquier medio de todo o parte de este trabajo sin permiso del autor bajo pena de violación de la ley brasileña y Protección Internacional de los Derechos de Propiedad Intelectual.

Luzia Couto es autor el romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Autores Club (Versión impresa) y Amazon (versión digital)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
eau de source née drizzling
Il se développe peu à peu
L'arrosage des plantes et des fleurs,
Tout ce qui vient le long du chemin.

Il est de plus en plus et l'arrosage
Donner à boire aux oiseaux,
Les animaux et toutes sortes de vie
Il a de l'eau mine qui sort de la route

L'arrosage des champs à travers lesquels
Fera maiorzinha,
Chaque goutte augmente plus
Alors elle va, avec les cailloux et de sable
Faire son chemin avec sa brillance cristal.

Les chemins qu'elle laisse, a des fleurs et de l'herbe
Matinhos Très, les papillons et les insectes pour les poissons,
Le ressort est loin, mais elle continue son voyage
Travailler les obstacles, gagner toujours
Pour trouver votre destination.

Peu à peu, elle viendra, laissant des traces
Où il a passé marquant son chemin,
Quand est votre destination où il a formé sa demeure,
Ils sont tout simplement heureux parce qu'ils ont trouvé de l'eau.

eau de source qui a grandi et formé sa destination,
les barrières et les obstacles remportés, pierres arrondies
Falls et a eu beaucoup de travail, mais n'a pas abandonné
Je savais qu'il allait tuer la soif de nombreux animaux,
Les insectes, les humains et plus encore.


Luzia Couto auteur du texte. Droit d'auteur réservé à l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et de la protection internationale des droits de propriété intellectuelle.
Luzia Couto est roman auteur "Une prison au paradis", en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (Digital Version)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário aqui. Ele será moderado e em seguida liberado. Obrigado.